波斯尼亚乐队一首讽刺美国梦歌曲 成世界杯爆红主题曲

雷速比分

波斯尼亚乐队Dubioza Kolektiv将经典作品《USA》重新改编,推出世界杯主题版本《I Am From Bosnia, Take Me to America》。这首融合了手风琴旋律的讽刺歌曲,目前已成为波黑国家队征战世界杯的助威神曲。新MV在萨拉热窝取景,上线不到三周就在YouTube收获近200万次播放,而2011年发行的原版《USA》已累积超过2600万次观看。

乐队贝斯手Vedran Mujagić回忆说,这首歌在过去15年里经历了多次“重生”——从最初对美国梦和移民问题的讽刺,逐渐演变为承载整个国家对世界杯的向往。波黑队本届世界杯的晋级之路颇为艰难,他们先是在对阵威尔士的比赛中依靠一粒绝杀进球和点球大战取胜,随后又击败意大利,最终拿到世界杯门票。

球迷们自发在球场拉起印有歌词的横幅,齐声高唱这首改编曲,这让乐队成员既惊讶又感动。键盘手Brano Jakubović说:“起初这只是个玩笑,但最让我欣慰的是,球迷们为这首老歌注入了全新的意义。当人们接管一首歌并赋予它新内涵时,这首歌就不再属于我们了。”

与纯英文的原版不同,世界杯版本大部分歌词改用波斯尼亚语演唱,以便本土球迷理解。Jakubović特意加入了针对2014年世界杯的“私货”:“以及对阵尼日利亚那球,绝没有越位。”他解释说,那是波黑足球的一大“民族创伤”——2014年世界杯小组赛,波黑对阵尼日利亚时一粒争议越位判罚导致输球。通过这首歌,他希望能帮助球迷释放这份遗憾。

Jakubović认为,在当下这个时刻,足球的意义远超比赛本身:“它带来了希望,甚至是一种政治上的力量,因为它让所有波黑人团结在一起,这在平时很难做到。”尽管歌曲名为“带我去美国”,但波黑队本届世界杯的首场比赛在加拿大进行,球队训练营设在美国犹他州桑迪市,小组赛对阵瑞士和卡塔尔也都在美国境内。

Mujagić指出,队中很多球员出生在美国或其他国家的波黑侨民社区:“他们是那些为了寻求更好生活而远走他乡的人的孩子——难民也好,其他原因也罢。这些球员听到这首歌时的感受和我们完全不同。”他认为原版《USA》的讽刺内核至今仍在发声:许多波黑人依然在移民路上遭遇当地右翼势力的敌意。“这种矛盾的状态——你渴望去那里,却又知道过去之后日子未必好过——这首歌依然精准地捕捉到了这一点。

在圣路易斯这个波黑移民聚居地,“BH Loyals”球迷组织联合创始人Admir Hodzic对歌词深有共鸣。这位40岁的商人往返于波黑和美国之间,他说:“每个生活在这里、了解这套体系的波黑人,都会在歌词里找到真实感,这首歌说的就是大实话。”他承认美国有更多机会,但也意味着“咬牙熬过最艰难的日子”。